2025-08-22
Messina: Cảm giác giống như năm 1988 đối với tôi lúc này, Đảng Dân chủ không còn quan tâm đến những vấn đề thường nhật nữa
(RealClear Politics, 22/8/2025)
Chiến lược gia Dân chủ và Giám đốc Chiến dịch tranh cử Obama năm 2012, Jim Messina, đã tham gia chương trình "Morning Joe" hôm thứ Sáu để thảo luận về bài viết mới của ông, so sánh lập trường hiện tại của Đảng Dân chủ với năm 1988. Messina lập luận rằng Đảng Dân chủ vẫn tập trung vào các vấn đề xã hội "vào thời điểm cử tri Mỹ đang bị tổn hại dữ dội".
Năm 1988 là lần duy nhất kể từ Thế chiến II mà một đảng rời Tòa Bạch Ốc hoặc tổng thống đương nhiệm không ra tranh cử và đảng của ông ta đã thắng cử. Và khi bạn tìm hiểu lý do, đó là vì Đảng Dân chủ bị coi là lạc lõng về các vấn đề xã hội, về án tử hình, đoạn clip tuyệt vời mà bạn vừa xem. Và họ cũng lạc lõng về kinh tế.
Họ không thể đưa ra một lập luận kinh tế rõ ràng. Michael Dukakis đã bắt đầu chiến dịch đó với 17 điểm phần trăm dẫn trước và cuối cùng đã thất bại thảm hại vì cử tri tin rằng đảng của ông không còn quan tâm đến những mối quan tâm hàng ngày của họ. Với tôi, lúc này, cảm giác giống như năm 1988 vậy.
Đúng vậy, U2 là ban nhạc yêu thích của tôi và album Joshua Tree tuyệt vời của họ mà bạn và tôi yêu thích đã ra mắt vào năm đó. Nhưng sự thật cũng đúng là hiện tại, Đảng Dân chủ đang bị Đảng Cộng hòa bỏ xa về số lượng kỷ lục. Chúng ta đang có tỷ lệ ủng hộ thấp nhất kể từ Thế chiến II.
66% người Mỹ không ủng hộ Đảng Dân chủ, bao gồm phần lớn người theo Đảng Dân chủ vì họ không tin rằng chúng ta có một lập luận kinh tế đáng tin cậy. Chúng ta đang kém 10 điểm phần trăm về kinh tế, 7 điểm phần trăm về thuế quan, mà thuế quan chỉ là một loại thuế bán hàng đánh vào người Mỹ. Và việc chúng ta đang thua trong cuộc tranh luận đó thật điên rồ.
Chúng ta đang bị dẫn trước 24 điểm về vấn đề nhập cư. Một phần là vì chúng ta vẫn tiếp tục bàn luận về các vấn đề xã hội trong bối cảnh cử tri Mỹ đang bị ảnh hưởng nặng nề bởi thuế quan và chi phí sinh hoạt hàng ngày.
CỰU THƯỢNG NGHỊ SĨ CLAIRE MCCASKILL (Đảng Dân chủ-MO), MSNBC: Vâng, trước hết, tôi ước gì bài viết của ông được tất cả các nghị sĩ Dân chủ tranh cử vào năm tới đọc. Và thẳng thắn mà nói, rất nhiều người tự nhận thấy mình sẽ giành được đề cử trong cuộc bầu cử tổng thống tiếp theo. Tôi nghĩ một số ứng cử viên tiềm năng đã hiểu được điều đó.
Bạn có thể nhận ra điều đó qua cách họ giao tiếp. Nhưng tôi muốn khoanh tròn một điều mà ông đã nói trong bài viết của mình, Jim ạ, đó là sức mạnh. Ý tôi là, vấn đề là ở đây.
Những gì Michael Dukakis thể hiện vào lúc ông ta đưa ra một câu trả lời có vẻ yếu đuối, về việc vợ mình bị sát hại hoặc cưỡng hiếp. Ông ta trông như thể không đủ mạnh mẽ để bảo vệ ngay cả vợ mình. Và ông ấy rõ ràng đã rút lui vào sự thoải mái của chính sách tốt.
Và đó là điều mà Đảng Dân chủ thích làm. Họ thích rút lui vào chính sách môi trường tốt, chính sách tốt về các vấn đề phụ nữ và các vấn đề văn hóa. Chúng ta có lập trường đúng đắn.
Nhưng tôi không thể nhấn mạnh đủ rằng tôi nghĩ bà rất đúng khi nói về giá cả. Và chúng ta sẽ thấy tình hình trở nên tồi tệ hơn vì chi phí chăm sóc sức khỏe sẽ tăng lên. Chi phí hàng tiêu dùng cũng sẽ tăng theo.
Chắc chắn bà đang thấy mức phí bảo hiểm tài sản và thương vong tăng lên. Đây là điều mà mọi người quan tâm. Làm thế nào chúng ta có thể thuyết phục các ứng cử viên nói thật rằng mọi thứ đều quá đắt đỏ?
Và đó là kết thúc và khởi đầu của câu chuyện.
MESSINA: Ôi Claire, từ miệng bà đến tai Chúa, bà hoàn toàn đúng. Ý tôi là, dùng những từ ngữ như bà đã nói, đó là giá cả quá đắt đỏ. Và nói rõ ràng, Đảng Dân chủ tiếp tục sử dụng thứ ngôn ngữ mà không ai quanh bàn ăn dùng.
Hôm nay có một bài viết tuyệt vời của tổ chức tư vấn ôn hòa Third Way, nói về những từ ngữ mà đảng Dân chủ không nên dùng. Chúng ta liên tục sử dụng chúng và chúng trông thật yếu đuối. Khi tôi điều hành chiến dịch tranh cử của Tổng thống Obama, các bạn sẽ nhớ điều này.
Chúng ta đã thua cuộc tranh luận đầu tiên vào năm 2012, tệ hơn bất kỳ ai từng thua trong một cuộc tranh luận. Và tôi đã nói với ông ấy, này, nếu ông không sẵn sàng chiến đấu vì họ, họ sẽ không chiến đấu vì ông. Và ông trông không giống như sẽ chiến đấu cho nước Mỹ trong cuộc tranh luận đầu tiên đó.
Sau cuộc tranh luận tiếp theo, ông ấy đã than vãn với Mitt Romney, tỏ ra mạnh mẽ và nói, tôi sẽ nói rất rõ ràng những gì tôi sẽ làm để cuộc sống của các bạn tốt đẹp hơn. Đảng Dân chủ phải làm chính xác những gì Claire vừa nói. Hãy nhìn vào máy quay và nói, tôi sẽ xóa bỏ những mức thuế quan này.
Tôi sẽ tập trung vào chi phí hàng ngày và tôi sẽ giúp cuộc sống của các bạn dễ dàng hơn một chút.
https://www.realclearpolitics.com/video/2025/08/22/messina_its_feeling_really_like_1988_to_me_right_now_democrats_no_longer_in_touch_with_everyday_concerns.html
NNVV