2026-07-16  

THÔNG ĐIỆP QUỐC DÂN CỦA TỔNG THỐNG TRUMP
Thứ năm, 16 tháng 7, năm 2026 


Kính chào quý vị. Trước khi bắt đầu, tôi hãnh diện được báo cáo rằng quốc gia của chúng ta hiện nay an toàn hơn, hùng mạnh hơn và giàu có hơn bất cứ thời điểm nào trước đây. Chúng ta đang đạt được những thành quả rất tốt.

Chưa đầy 2 năm trước, chúng ta tiếp nhận một thảm trạng về kinh tế và xã hội sau đợt lạm phát tệ hại nhất trong vòng 48 năm. Biên giới mở toang với hàng triệu, hàng triệu người từ khắp nơi trên thế giới tràn vào, trong đó có đủ mọi hạng tội phạm, cùng với 11,888 kẻ sát nhân, nhiều người trong số đó đã giết hơn 1 người. Chúng ta chứng kiến tình trạng cổ võ chuyển giới cho mọi người, nam giới thi đấu trong các môn thể thao của phụ nữ, tội phạm tàn phá các thành phố của chúng ta, và cả thế giới cười nhạo nước Mỹ. Nhưng bây giờ thì không còn như vậy nữa.

2 năm trước, đất nước chúng ta gần như đã chết. Còn hôm nay, chúng ta là quốc gia sôi động nhất trên thế giới. Hoa Kỳ được kính trọng như chưa từng được kính trọng trước đây. Chúng ta đang thu hút nhiều nguồn đầu tư vào Hoa Kỳ hơn bất cứ thời kỳ nào trong lịch sử quốc gia.

Hiện nay có nhiều người Mỹ có việc làm hơn bất cứ thời điểm nào trước đây. Trong tuần này, người ta công bố rằng lạm phát đã ghi nhận mức sụt giảm theo tháng lớn nhất trong hơn 6 năm. Tin này vừa được công bố. Truyền thông đã loan tải và chúng ta chấp nhận kết quả đó. Đây là thành quả tốt nhất trong 6 năm.

Các khoản giảm thuế trong đạo luật lớn lao và tốt đẹp của chúng ta đang giúp các gia đình lao động tiết kiệm hàng ngàn, hàng ngàn Mỹ kim. Trong đó có các điều khoản miễn thuế tiền thưởng, miễn thuế tiền làm ngoài giờ, và miễn thuế An sinh Xã hội dành cho các vị cao niên của chúng ta, cùng với quyền được khấu trừ tiền lãi của khoản vay dùng để mua xe hơi, nhưng chỉ áp dụng nếu chiếc xe đó được sản xuất tại Hoa Kỳ, cùng với chính sách cho phép các doanh nghiệp tạo công ăn việc làm được khấu trừ ngay 100% chi phí đầu tư.

Thị trường chứng khoán của chúng ta đang ở mức cao nhất trong nhiều năm, nhưng thật ra có thể nói là mức cao nhất mọi thời đại. Các chương trình 401(k), quỹ hưu bổng và các trương mục hưu trí của quý vị đang lập kỷ lục mỗi ngày, ở mức cao nhất trong lịch sử.

Trong nhiều năm, chúng ta phải trả giá thuốc theo toa cao nhất thế giới. Nay, dưới chính sách quốc gia được ưu đãi nhất của tôi, chúng ta đang trả mức giá thấp nhất vì tôi đã buộc phần còn lại của thế giới cùng các công ty dược phẩm phải hành động có trách nhiệm.

Giá thuốc đang giảm 70%, 80% và 90%. Xin vào TrumpRx.gov. Điều này cuối cùng sẽ làm giảm chi phí chăm sóc sức khỏe. Quý vị cần vào TrumpRx.gov để hưởng quyền lợi này. Chi phí chăm sóc sức khỏe đang giảm rất mạnh nhờ những gì chúng ta đã thực hiện đối với giá thuốc theo toa.

Với các Trương mục Trump, mọi trẻ em tại Hoa Kỳ hiện nay đều có thể sử dụng một trương mục đầu tư miễn thuế để dành cho tương lai. Hàng tỷ, hàng tỷ Mỹ kim đang được các công ty và cá nhân đầu tư vào các trương mục này để chăm lo cho con em chúng ta, để đến năm 18 tuổi, các em có thể có hàng trăm ngàn Mỹ kim trong trương mục của mình và có một khởi đầu rất thuận lợi trong cuộc đời.

Vì vậy, xin vào TrumpAccounts.gov và ghi danh cho con của quý vị hoặc bất cứ em nhỏ nào mà quý vị muốn ghi danh.

Biên giới trước đây từng mở toang của chúng ta nay đã trở thành hệ thống biên giới an ninh nhất trong lịch sử quốc gia, với đúng 0 di dân bất hợp pháp được nhận vào Hoa Kỳ trong suốt 14 tháng vừa qua. Đúng là 0. Không ai nghĩ điều đó có thể thực hiện được. Chúng ta từng có đường biên giới tệ hại nhất trong lịch sử quốc gia. Và bây giờ, chúng ta có đường biên giới tốt nhất.

Tội phạm đang giảm mạnh trên toàn quốc, với tỷ lệ giết người xuống mức thấp nhất kể từ năm 1900, tức hơn 125 năm trước. Chúng ta đang thực hiện khoản đầu tư lớn nhất từ trước đến nay cho quân lực của mình, và hiện nay chúng ta có lực lượng quân sự hùng mạnh nhất, vượt xa bất cứ quốc gia nào trên thế giới.


Tôi đã xây dựng lực lượng đó trong nhiệm kỳ đầu tiên của mình, và tiếc thay, giờ đây chúng ta buộc phải sử dụng đến nó.

Chúng ta đã giành thắng lợi tại Venezuela, quốc gia hiện đang hợp tác với chúng ta để sản xuất hàng triệu, hàng triệu thùng dầu.

Tương tự như vậy, chúng ta cũng đang đạt được những thắng lợi lớn tại Iran, và quý vị sẽ sớm thấy thành quả của những nỗ lực đó trong một thời gian rất ngắn.

Nước Mỹ đã trở lại và đang phát triển rất tốt.

Nhưng chúng ta vẫn còn một thách thức lớn cần phải khẩn cấp giải quyết, vì không một quốc gia nào có thể vĩ đại nếu không có những cuộc bầu cử công bằng và trung thực.

Quý vị phải có lòng tin vào đất nước của mình, bởi vì nếu không có lòng tin thì sẽ không có sự vĩ đại. Điều đó rất đơn giản. Không có lòng tin thì không có sự vĩ đại.

Trong nhiều năm qua, tôi đã kêu gọi phải có những hành động mạnh mẽ, mau lẹ và dứt khoát để bảo vệ sự trong sạch của các cuộc bầu cử tại Hoa Kỳ.

Mọi người dân Hoa Kỳ đều xứng đáng được biết rằng khi họ bỏ phiếu, lá phiếu của họ sẽ được kiểm đếm chính xác trong một hệ thống được bảo đảm an toàn. Một hệ thống mà trong đó việc gian lận và can thiệp không những rất khó xảy ra mà hầu như là điều không thể xảy ra.

Đáng tiếc thay, hệ thống mà chúng ta đang có ngày nay còn kém xa tiêu chuẩn đó một cách hết sức nghiêm trọng.

Tối nay, tôi công bố việc giải mật và phổ biến ngay lập tức những tài liệu tình báo quan trọng, cho thấy những điểm yếu gây chấn động trong hạ tầng bầu cử của chúng ta.

Những bằng chứng này cho thấy hệ thống bầu cử mà chúng ta hiện đang có đã phơi bày một cách hết sức nguy hiểm, thật sự phơi bày ở mức độ chưa từng ai nghĩ là có thể xảy ra, trước các nguy cơ bị xâm nhập, bị khai thác và bị ngoại quốc can thiệp.
Điều đáng lo ngại không kém là những tin tức tối quan trọng này đã bị che giấu và bưng bít khỏi quý vị, khỏi nhân dân Hoa Kỳ, nhân dân Hoa Kỳ vĩ đại và tuyệt vời của chúng ta, suốt nhiều năm qua. Nhưng tất cả điều đó thay đổi ngay từ lúc này.
Các tài liệu mà chúng tôi bắt đầu công bố từ tối nay đã được thu thập bởi Lực lượng Đặc nhiệm Minh bạch Chính phủ của Tòa Bạch Ốc, một tập thể xuất sắc, cùng với ban tham mưu của Hội đồng Cố vấn Tình báo của Tổng thống, dưới sự hỗ trợ của các vị lãnh đạo cao cấp nhất trong cộng đồng tình báo của chúng ta. Tất cả những vị này đều đã đích thân duyệt xét các kết quả điều tra. Những gì chúng tôi trình bày tối nay đã được xác nhận hoàn toàn là xác thực.

Quý vị có thể tự mình xem các tài liệu này tại: 
https://www.whitehouse.gov/election-integrity/

Xin mời quý vị vào xem.

Mục đích của việc công bố các tài liệu này không phải để làm suy giảm lòng tin đối với các cuộc bầu cử, mà là để xây dựng lòng tin đó bằng cách đối diện với các điểm yếu và nhanh chóng sửa chữa chúng. Và đó chính là điều chúng ta đang thực hiện.


Các tài liệu này đề cập đến 5 lĩnh vực quan ngại chính.

Thứ nhất, các tài liệu cho thấy trong một khoảng thời gian nhiều năm, bắt đầu từ chu kỳ bầu cử năm 2020, Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa đã tiến hành điều được tin là vụ xâm nhập dữ liệu bầu cử lớn nhất trong lịch sử, dẫn đến việc Trung Quốc thu thập bất hợp pháp 220 triệu hồ sơ cử tri của Hoa Kỳ.
Những dữ liệu đó bao gồm họ tên, địa chỉ, số điện thoại, khuynh hướng đảng phái chính trị và những dữ liệu nhạy cảm khác cần thiết để ghi danh bầu cử cũng như phục vụ các hoạt động bất chính khác, và đó chính là điều đã xảy ra.

Việc thất thoát dữ liệu này tạo nên một cơn ác mộng về an ninh bầu cử chưa từng có trong lịch sử.

Các tài liệu tình báo còn cho thấy Trung Quốc đã thành lập một đơn vị chuyên trách khai thác dữ liệu dành riêng cho dự án mới này.

Làm cho sự việc càng trở nên nghiêm trọng hơn, loạt tài liệu thứ hai mà chúng tôi công bố cho thấy có những thành phần của cái gọi là "nhà nước ngầm", một nhóm người rất nổi tiếng, trong nhiều trường hợp thuộc các cơ quan tình báo của chúng ta, đã tích cực tìm cách đè nén và giảm nhẹ mức độ nghiêm trọng của sự can thiệp đầy hiểm độc của Trung Quốc vào các cuộc bầu cử, đồng thời che giấu sự việc đối với cả Tổng thống lẫn nhân dân Hoa Kỳ theo cách mà không ai nghĩ là có thể xảy ra.

Các cơ quan tình báo Hoa Kỳ bắt đầu biết về việc các hồ sơ ghi danh cử tri bị xâm nhập từ năm 2020, khi họ phát giác rằng dữ liệu của hàng chục triệu cử tri, xin quý vị hãy nghĩ đến điều đó, dữ liệu của hàng chục triệu cử tri tại 18 tiểu bang đã bị Trung Quốc mua, đánh cắp hoặc xâm nhập bất hợp pháp.

Thế nhưng, những người có trách nhiệm lên tiếng cảnh báo lại giữ kín và che giấu toàn bộ tin tức đó.

Họ không trình bày sự việc với tôi trên cương vị Tổng thống, cũng không trình bày với bất cứ ai khác, và theo những gì chúng tôi được biết, họ cũng không thông báo cho Quốc hội.
Thật ra, điều duy nhất họ liên tục nói là đây là cuộc bầu cử an toàn nhất trong lịch sử quốc gia chúng ta. Đó là một câu tuyên bố khuôn mẫu được lặp đi lặp lại nhằm che đậy vụ vi phạm an ninh có quy mô rất lớn này.

Việc che giấu vụ vi phạm an ninh nghiêm trọng đó càng trở nên đáng lo ngại hơn khi xét đến những tài liệu bổ túc cho thấy Trung Quốc còn tham gia vào nhiều hoạt động khác liên quan đến bầu cử nhằm làm suy yếu chính quyền đầu tiên của tôi và chiến dịch tranh cử năm 2020 của chúng tôi.

Họ không muốn, hoàn toàn không muốn Donald Trump chiến thắng. Họ đã chống lại điều đó hết sức quyết liệt, và họ có lý do để làm như vậy.

Như các tài liệu mà chúng tôi công bố cho thấy, các bản phúc trình của CIA đã nêu rõ, và tôi xin trích nguyên văn:

"Vào giữa năm 2018, chính sách của Đảng Cộng sản Trung Quốc là tận dụng mọi thành phần trong nước và ngoài nước chống đối Tổng thống Hoa Kỳ nhằm giảm số phiếu dành cho Tổng thống Hoa Kỳ, buộc ông phải từ chức hoặc ngăn cản việc tái đắc cử."
Thật là đáng kinh ngạc, phải không?

Cũng vào giữa năm 2018, Trung Quốc đã tìm cách tác động đến kết quả cuộc bầu cử giữa nhiệm kỳ của Hoa Kỳ, và sau đó là kết quả của cuộc bầu cử Tổng thống năm 2020.

Riêng vào giữa năm 2019, chiến lược của chính phủ Trung Quốc đối với Hoa Kỳ tập trung vào việc làm suy giảm lòng tin trong nước đối với Tổng thống Hoa Kỳ.

Họ muốn làm cho quý vị nghĩ rằng Tổng thống của mình không còn được tín nhiệm nữa, trong khi trên thực tế Tổng thống của quý vị đã làm được một công việc rất tốt. Và họ đã làm mọi điều có thể để đạt được mục tiêu đó.

Tài liệu này còn viết tiếp, và đây là tài liệu của CIA, rằng chiến lược đó bao gồm các nỗ lực sử dụng những mối liên hệ của Trung Quốc với các công ty lớn của Hoa Kỳ để tác động các nhà lãnh đạo doanh nghiệp Mỹ quay sang chống lại Tổng thống Hợp Chúng Quốc Hoa Kỳ.

Chính phủ Trung Quốc cũng tìm cách xác định những ký giả Hoa Kỳ đã có các bài tường thuật bất lợi về Tổng thống Hoa Kỳ, rồi trả cho họ những khoản tiền rất lớn để họ tiếp tục viết thêm nhiều bài bất lợi hơn nữa, càng nhiều càng tốt, và họ không quan tâm những bài viết đó nói điều gì.

Chính phủ Trung Quốc muốn Tổng thống Hoa Kỳ thất cử trong kỳ bầu cử kế tiếp. Lý do họ muốn tôi thất cử là vì họ biết tôi đã hiểu rõ họ.

Tôi đã áp đặt lên họ các khoản thuế quan trị giá hàng tỷ, hàng tỷ Mỹ kim và đã xây dựng lực lượng quân sự hùng mạnh nhất trên thế giới. Chúng ta hiện có lực lượng quân sự mạnh nhất trên thế giới.

Đó là những lời trích dẫn nguyên văn từ các bản phúc trình của CIA.

Danh tính của người được trích dẫn hiện đang được duyệt xét.
Nhưng sự việc còn tệ hại hơn nữa.

Nguồn tin tình báo nguyên thủy do FBI thu thập vào năm 2020, nhưng đã bị các viên chức hành chánh hành động sai trái che giấu, cho biết các hoạt động của Trung Quốc còn bao gồm cả một âm mưu sản xuất các lá phiếu bất hợp pháp dành cho Joe Biden.

Các tài liệu cũng cho thấy trong thời gian đó, hàng chục bản phúc trình quan trọng của CIA và NSA về các hoạt động của Trung Quốc nhắm vào cuộc bầu cử đã không được đưa vào các buổi tường trình dành cho Tổng thống.

Đó là những buổi tường trình mà tôi gần như nhận được mỗi ngày.
Mọi tin tức quan trọng đều bị giữ lại, không được đưa vào.
Một thư điện tử giữa các chuyên viên phân tích tình báo thừa nhận rằng họ đã, xin trích, "cố ý điều chỉnh nội dung Bản Tường trình Hằng ngày dành cho Tổng thống để không đưa vào những tin tức liên quan đến các hoạt động của Trung Quốc đối với cuộc bầu cử."

Một viên chức khác trong FBI đã viết rằng bà ta đang điều hành, xin trích, "một chính phủ trong bóng tối", nhằm ngăn không cho các tin tức tình báo về sự can thiệp bầu cử của Trung Quốc bị tiết lộ, đồng thời không để những tin tức đó đến với báo chí lương thiện.

Những viên chức khác chứng kiến các hành động này đều nhận định rằng động cơ của chúng rõ ràng mang tính chính trị.
Gần đây, chúng tôi phát giác một số lượng đáng kể các túi tiêu hủy tài liệu.

Đó là những túi được dùng để tiêu hủy các tài liệu theo chỉ thị của Tổng thống Barack Hussein Obama. Những tài liệu đó lẽ ra phải được thiêu hủy.

Các túi này đáng lẽ phải được chuyển qua một cấp khác, do những người khác phụ trách, rồi được thiêu hủy và kiểm chứng. Nhưng việc đó đã không xảy ra.

Có lẽ chúng ta đã gặp may.

Chúng tôi tin rằng điều này không phải là hành động cố ý, mà là hậu quả của sự bất tài nghiêm trọng của những người có trách nhiệm tiêu hủy các túi tài liệu đó.

Nhưng những gì được phát giác thật hết sức gây chấn động.

Hôm nay, tôi yêu cầu Văn phòng Giám đốc Tình báo Quốc gia, Bộ Tư pháp, FBI và CIA điều tra xem vì sao và bằng cách nào những tin tức tối quan trọng như vậy lại bị che giấu; sa thải những người tham gia vào việc bưng bít; và nếu thích đáng, truy tố hình sự những người đó.

Tuy nhiên, việc che giấu sự can thiệp của Trung Quốc chỉ mới là khởi đầu.

Loạt tài liệu thứ ba mà chúng tôi công bố chứng minh rằng trong nhiều năm qua, người dân Hoa Kỳ đã bị lừa dối một cách trắng trợn về mức độ an toàn của hạ tầng bầu cử, kể cả các máy bỏ phiếu điện tử và hệ thống kiểm phiếu.

Hầu như tất cả đều không trung thực.

Các hệ thống đó có những điểm yếu và rất dễ bị xâm nhập. Những người trong chính phủ của chúng ta đều biết điều đó.

Tối nay, chúng tôi công bố một loạt các bản thẩm định trước đây thuộc diện mật của cộng đồng tình báo Hoa Kỳ cùng nhiều tài liệu khác, chứng minh rằng chính phủ của chúng ta từ lâu đã biết các máy này đặc biệt dễ bị tấn công.

Như một bản thẩm định đã nêu, xin trích:

"Chúng tôi nhận định rằng các đối thủ của Hoa Kỳ, tối thiểu gồm Nga, Trung Quốc, Iran, Bắc Hàn, cùng với các tổ chức ngoài quốc gia, đều có khả năng xâm nhập hạ tầng bầu cử của Hoa Kỳ."
Hết lời trích.

Đó quả là một nhận định đáng chú ý, phải không? Một nhận định do những người vốn được xem là những người ái quốc của đất nước chúng ta đưa ra.

Tài liệu này còn viết tiếp, xin trích:

"Chúng tôi nhận định rằng các kho dữ liệu tập trung liên quan đến bầu cử, như cơ sở dữ liệu ghi danh cử tri, sổ ghi danh cử tri tại phòng phiếu và các trang mạng chính thức khác về bầu cử, là những mục tiêu dễ bị khai thác nhất. Các đối thủ có thể lợi dụng quyền truy cập vào những hệ thống này để gây gián đoạn tiến trình bầu cử trong Hợp Chúng Quốc Hoa Kỳ."

Tối nay, chúng tôi công bố toàn bộ những kết quả điều tra đó, bao gồm các tài liệu từ tháng 1 năm 2020 đến tháng 6 năm 2026.
Đây là một mối đe dọa trên không gian mạng nhắm thẳng vào trung tâm của nền dân chủ chúng ta.

Nhiều người đã đặt câu hỏi liệu có thật sự có thể thao túng điện tử đối với tổng số phiếu bầu hoặc thay đổi kết quả bầu cử trên những chiếc máy tồi tệ này hay không.

Hôm nay, chúng tôi công bố các tài liệu cho thấy CIA đã thu thập được tin tức tình báo về một âm mưu cụ thể nhằm thực hiện một cuộc gian lận quy mô lớn để có lợi cho chế độ Maduro tham nhũng tại Venezuela.

Và đó chính là điều đã xảy ra.

Họ đã âm mưu gian lận cuộc bầu cử của chính đất nước mình bằng phương thức điện tử vào năm 2020. Đó chính là điều họ đã làm.
Các bản tường trình này bao gồm những chi tiết chính xác về các phương pháp mà chế độ đó đã phát triển để thay đổi tổng số phiếu bầu bằng kỹ thuật điện tử theo cách không thể bị phát giác, ngay cả khi tiến hành một cuộc kiểm toán, bất kể cuộc kiểm toán đó được thực hiện kỹ lưỡng đến mức nào.

Các tin tức tình báo này càng nhấn mạnh vì sao chúng ta phải khẩn cấp hành động để bảo đảm rằng hệ thống của chính chúng ta sẽ không bao giờ còn có thể bị xâm nhập hoặc bị thỏa hiệp như đã từng xảy ra trong quá khứ.

Loạt tài liệu thứ tư cho thấy ngay cả khi đã phát giác được những bằng chứng đáng kể về gian lận, các bằng chứng đó vẫn bị chôn vùi và che giấu.

Trong số những tài liệu được công bố tối nay có các hồ sơ của FBI trình bày những bằng chứng về các cáo buộc gian lận trong một chiến dịch ghi danh cử tri quy mô lớn tại tiểu bang Michigan.

Vào năm 2020, Cảnh sát Tiểu bang Michigan đã khám xét một tổ chức của Đảng Dân Chủ chuyên vận động cử tri đi bỏ phiếu tại Muskegon, một tổ chức tham nhũng. Những gì họ phát giác khiến họ hết sức lo ngại.

Họ lo ngại đến mức không thể tin được những gì mình nhìn thấy, nên đã liên lạc với FBI tại Detroit.

Các tài liệu cho biết một số nhân viên vận động ghi danh cử tri đã thừa nhận với các nhân viên FBI rằng họ đã ký vào các mẫu đơn ghi danh cử tri bằng tên của những người khác, nộp các đơn ghi danh gian lận cho những người không hề tồn tại, và nhận các thẻ quà tặng dựa trên số lượng đơn ghi danh mà họ đã thực hiện.

Nói cách khác, đó là trả tiền, tham gia và gian lận.

Các nhân viên FBI điều tra vụ việc này tin rằng đã có những hành vi phạm pháp xảy ra.

Thế nhưng, Bộ Tư pháp dưới thời Tổng thống Biden đã cố tình kéo dài cuộc điều tra và cuối cùng làm cho vụ việc bị đình lại.

Tối nay, tôi yêu cầu Giám đốc FBI bảo đảm rằng vụ việc này sẽ được điều tra đầy đủ, đồng thời phối hợp với Bộ Tư pháp để truy tố những người phải chịu trách nhiệm về bất cứ hành vi phạm pháp nào.

Sau cùng, để cho thấy các cuộc bầu cử của chúng ta vẫn còn dễ bị tổn thương đến mức nào, chúng tôi công bố kết quả của một cuộc điều tra gây chấn động do Bộ Nội An thực hiện.

Theo bản duyệt xét của Bộ Nội An, đối chiếu với danh sách ghi danh cử tri của các tiểu bang và các hồ sơ công khai, họ đã xác định có khoảng 278,000 người không phải công dân Hoa Kỳ nhưng vẫn ghi danh bỏ phiếu trong các cuộc bầu cử liên bang.
Vì các tiểu bang do Đảng Dân Chủ kiểm soát từ chối chia sẻ hồ sơ ghi danh cử tri của họ, nên con số thực tế còn cao hơn rất nhiều.

Tuy nhiên, ngay cả cuộc phân tích còn giới hạn này cũng phát giác có hơn một phần tư triệu người ngoại quốc ghi danh bỏ phiếu một cách bất hợp pháp.

Khi ghép tất cả những tài liệu được công bố này lại với nhau, chúng cho thấy một hệ thống bầu cử bị hư hỏng và có quá nhiều điểm yếu đến mức không ai có thể biện hộ cho nó.

Đó là một hệ thống không thể biện minh được.

Hàng trăm triệu hồ sơ cử tri Hoa Kỳ hiện đang nằm trong tay các chính phủ ngoại quốc.

Các máy bỏ phiếu và hệ thống kiểm phiếu của chúng ta đều có thể bị xâm nhập, bị thao túng và bị làm sai lệch.

Trung Quốc cùng nhiều quốc gia khác đã tìm cách can thiệp vào các cuộc bầu cử của chúng ta.

Những bằng chứng về gian lận đã bị chôn vùi.

Hàng trăm ngàn người không phải công dân Hoa Kỳ cùng những người đã qua đời vẫn còn có tên và vẫn còn ở tình trạng hiệu lực trong danh sách ghi danh cử tri.

Thế nhưng, chúng ta vẫn tổ chức các cuộc bầu cử mà không đòi hỏi giấy tờ căn cước cử tri, không yêu cầu bằng chứng quốc tịch, và để hàng chục triệu lá phiếu được gửi qua đường bưu điện một cách thiếu kiểm soát.

Để nêu một thí dụ về sự vô lý này, cuộc bầu cử gần đây tại California để chọn Thị trưởng Los Angeles và Thống đốc được tổ chức vào ngày 2 tháng 6, đã từ lâu rồi, nhưng mãi đến vài ngày trước, tức ngày 10 tháng 7, mới hoàn tất việc kiểm phiếu.

Xin quý vị hãy nghĩ đến điều đó.

Hơn 1 tháng mới kiểm xong phiếu bầu.

Tôi tự hỏi không biết trong suốt thời gian đó họ đã làm gì.

Điều này còn tệ hại hơn bất cứ quốc gia thuộc Thế giới Thứ Ba nào.

Không có một quốc gia thuộc Thế giới Thứ Ba nào lại tổ chức bầu cử theo cách như chúng ta đang làm.

Trong một hành động hiếm thấy, NBC và ABC, những cơ quan truyền thông mà tôi gọi là tin giả, đều tuyên bố sẽ không truyền hình bài diễn văn này.

Họ biết bài diễn văn nói về điều gì, và họ không thích đề tài này vì họ biết hệ thống của chúng ta đã bị băng hoại đến mức nào, và họ không muốn sự thật đó bị phơi bày.

Họ, cùng với nhiều cơ quan truyền thông khác, là một phần của âm mưu này.

Vì bất cứ lý do gì, họ muốn tình trạng gian lận này tiếp tục. Họ muốn duy trì nó. Họ muốn bảo vệ phe cực tả.

Một quốc gia không thể trở nên vĩ đại theo cách đó. Điều đó là sự thật.

Quý vị không thể có một quốc gia vĩ đại nếu không có những cuộc bầu cử tự do và công bằng.

Những hành vi như vậy đáng lẽ phải dẫn đến việc thu hồi giấy phép hoạt động của họ.

Họ sử dụng các làn sóng phát thanh truyền hình công cộng của chúng ta, những tài sản có giá trị hàng tỷ Mỹ kim, mà hoàn toàn không phải trả đồng nào. Họ không trả bất cứ khoản nào.

Điều duy nhất chúng ta mong muốn là sự trung thực trong các cuộc bầu cử và sự trung thực trong việc tường thuật tin tức.

Họ không trả một đồng nào để sử dụng những tài sản trị giá hàng tỷ Mỹ kim đó.

Đất nước chúng ta đã phải gánh chịu những tổn hại rất lớn.  Các cuộc bầu cử của chúng ta đã bị đặt trong tình trạng dễ bị gian lận và bị đánh cắp, và lòng tin của nhân dân Hoa Kỳ đã bị đánh mất.

Tình trạng này không thể tiếp tục được nữa. Vì vậy, mọi công dân Hoa Kỳ, dù là đảng viên Cộng Hòa, Dân Chủ, người độc lập hay thuộc bất cứ khuynh hướng nào khác, đều có thể đồng ý rằng chúng ta xứng đáng có một hệ thống bầu cử an toàn nhất, trung thực nhất và công bằng nhất trên thế giới.

Một hệ thống bầu cử an toàn không nên là vấn đề mang tính đảng phái.

Thật sự, tất cả chúng ta, Đảng Dân Chủ, Đảng Cộng Hòa, người độc lập và mọi người khác, đều phải đứng cùng nhau.

Đây không nên là một vấn đề chia rẽ giữa các đảng phái. Đây phải là một mục tiêu để đoàn kết chúng ta, chứ không phải để chia rẽ chúng ta. Đây phải là một chính nghĩa khiến chúng ta cùng đứng chung với nhau, chứ không phải đối đầu với nhau.

Trước những tin tức hoàn toàn mới và không thể bác bỏ mà tôi vừa công bố tối nay, chính quyền của tôi hiện đang tiến hành thông báo cho các tiểu bang có dữ liệu bầu cử đã bị Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa cùng nhiều đối tượng khác xâm nhập.

Chúng tôi sẽ phối hợp chặt chẽ để giảm thiểu mọi thiệt hại và đang khẩn trương thực hiện các biện pháp nhằm bảo vệ tốt hơn các dữ liệu nhạy cảm của cử tri, để chúng ta sẽ không bao giờ còn bị mua chuộc, không bao giờ còn bị xâm nhập, và sẽ không bao giờ còn phải chứng kiến một cuộc bầu cử bị đánh cắp nữa.

Ngày mai, Bộ trưởng Bộ Nội An sẽ tổ chức một buổi tường trình để trình bày công việc gần đây của Bộ, xác nhận những điểm yếu về an ninh mạng trong các hệ thống bỏ phiếu điện tử của chúng ta.

Tình trạng đó rất nghiêm trọng.

Hiện nay, chúng tôi đang tiến hành thông báo cho các Thống đốc, các Thượng nghị sĩ và các Dân biểu Quốc hội về những vấn đề có thể tồn tại tại các tiểu bang của họ.

Nếu nhìn vào tình trạng bầu cử hiện nay, quý vị sẽ thấy tại rất nhiều tiểu bang hệ thống đang ở trong tình trạng rất tệ hại, và chúng tôi cam kết sẽ sửa chữa.

Chúng tôi cũng cam kết sẽ phối hợp với các tiểu bang và các chính quyền địa phương để giúp họ khắc phục và vá các điểm yếu kỹ thuật đã được biết đến trước cuộc bầu cử giữa nhiệm kỳ.

Chúng ta sắp có những cuộc bầu cử rất quan trọng. Chúng ta muốn những cuộc bầu cử đó phải trung thực.

Tôi cũng đã chỉ thị cho Bộ Nội An thông báo cho mọi tiểu bang về những người không phải công dân Hoa Kỳ nhưng có tên trong danh sách ghi danh cử tri của họ, đồng thời yêu cầu các tiểu bang loại bỏ ngay tất cả những người không đủ điều kiện khỏi các danh sách đó.

Nhưng điều quan trọng nhất là để giải quyết cuộc khủng hoảng về an ninh bầu cử này, Quốc hội phải thông qua Đạo luật Save America.

Điều đó có gì khó khăn đâu, trừ phi quý vị muốn gian lận.


Lý do duy nhất khiến quý vị không muốn thông qua đạo luật này là vì quý vị muốn gian lận, bởi các chính sách của quý vị quá tệ hại và các ứng cử viên của quý vị quá yếu kém, đến mức quý vị không thể thắng cử bằng bất cứ cách nào khác.

Đạo luật mang tính lịch sử này quy định rằng tất cả cử tri phải xuất trình giấy căn cước cử tri có ảnh.

Điều đó đơn giản biết bao.

Xin vui lòng cho tôi xem giấy căn cước có ảnh của quý vị. Giấy căn cước cử tri có ảnh.

Tất cả cử tri đều phải xuất trình bằng chứng về quốc tịch.

Xin hỏi, quý vị có phải là công dân của đất nước chúng ta hay không?

Và hy vọng sẽ không còn các lá phiếu gửi qua bưu điện có hành vi gian lận, bởi vì nếu quý vị theo dõi những gì đã xảy ra tại California và nhiều nơi khác, thì các lá phiếu gửi qua bưu điện vốn dĩ rất dễ phát sinh gian lận.

Theo đó, sẽ không còn việc bỏ phiếu qua đường bưu điện, ngoại trừ các trường hợp bị đau ốm, khuyết tật, đang phục vụ trong quân đội hoặc được điều động công tác, hay đang đi xa vì công việc hoặc nghỉ phép.

Những cải cách này hết sức cấp bách để chấm dứt những điểm yếu mà tôi vừa đề cập.

Tôi kêu gọi toàn thể nhân dân Hoa Kỳ, ngày mai xin quý vị hãy cầm điện thoại lên, gọi cho các Dân biểu và Thượng nghị sĩ đại diện của mình tại Quốc hội, và yêu cầu họ thông qua Đạo luật Save America mà không được trì hoãn.

Cùng nhau, chúng ta sẽ khôi phục lòng tin và sự tín nhiệm đối với đất nước của chúng ta.

Và chúng ta sẽ trở nên lớn mạnh hơn, tốt đẹp hơn và hùng cường hơn bao giờ hết.

Xin cảm ơn quý vị.

Xin Thượng Đế ban phước lành cho quý vị.

Xin Thượng Đế ban phước lành cho quân lực vĩ đại của chúng ta.
Và xin Thượng Đế ban phước lành cho Hợp Chúng Quốc Hoa Kỳ.

Xin chân thành cảm ơn quý vị.